53774840 empty light wood table top with blur office background leave space for placement you content templat

Laure Hoffmeyer - the compass

Since 2017, Laure Hoffmeyer has steered the « versions » ship with a steady hand through sunny and stormy weather with equal ease. She and her team have mastered all the necessary techniques to ensure that their clients' orders always reach their destinations safely. 

 

boussole

Christophe Droesch | the copilot

The ever good-humoured Alsatian amateur photographer grew up speaking French and German, which is reflected in his brilliant translations. Just as ironclad as his favourite photo subjects, tanks and cars, are his thoroughness in Google research and his constant commitment to delivering perfect performance. 

 

boussole

53774840 empty light wood table top with blur office background leave space for placement you content templat

53774840 empty light wood table top with blur office background leave space for placement you content templat

Manon Muller | the all-rounder

She was almost predestined for this profession. As a Frenchwoman with a German surname, her job somehow had to be related to these two languages. And so it turned out. (And how!) Her work is as passionate and refreshing as her enthusiasm for running and travelling the world. 

 

polyvalent

Camille Perrochet | the artist

Camille Perrochet knows how to combine linguistic and artistic skills to bring added value and new perspectives to her translations. An illustrator in her spare time, she is as good with a pencil as she is with a dictionary.

 

polyvalent

53774840 empty light wood table top with blur office background leave space for placement you content templat

53774840 empty light wood table top with blur office background leave space for placement you content templat

Stella Borrelli | the lucky star

Stella distils her passion for letters into each of her texts like stardust. She is sensitive to different perspectives, and knows how to combine artistic sense and attention to detail to bring to life all the dimensions of language.

 

étoile

Lauryne Vonlanthen | Ariandne's thread

Lauryne never loses the thread as the office adventures unfold, without ever allowing them to unravel. With a number of strings to her bow, the young marketing assistant finds her way assuredly through the labyrinth of assignments. At ease in managing day-to-day business (as well as in needlework), she ensures that the wheels of translation keep running smoothly.

 

fil

53774840 empty light wood table top with blur office background leave space for placement you content templat

Sabine Nonhebel

Sabine Nonhebel | the symphony

Interpreting is an art that Sabine Nonhebel masters perfectly. She is at your disposal for the organisation of your conferences in the language combinations: DE/EN/FR/IT. For further information, please visit her website  sim-phonie.ch.

 

symphonie

Marie Smaga | A contextual journey

A worthy descendant of Tintin both in terms of origin and inquisitiveness, Marie has worked in Belgium, Luxembourg and France before settling in French-speaking Switzerland. A new territory to explore, between lakes and mountains for this enthusiast for changing sceneries. No wonder that she approaches each translation as a new journey into the realms of linguistic subtleties.

 

appareil photo

Marie Smaga - collaboratrice chez Versions Originales

Alissa Heinberg

Alissa Heinberg | The musical manuscript

With a passion for the language of notes as well as letters, Alissa joined the ‘versions’ team in 2022 as part of her alternating work-based master's degree at the University of Haute-Alsace (UHA). Always smiling and motivated, she handles the words as well as she does her bow and is never short on inspiration for the composition of texts that flatter both the ear and the mind. Music, maestro, please!

 

violon